إبحث في الموقع:
بحث متقدمقراءة آلات النطق للغة برايل باللغة العربية
بسم الله الرحمن الرحيم
من البرامج التي يتعامل معها الكفيف برنامج الدكسبري وبرنامج الون برايل وقد قامت شركة الناطق مشكورة بعمل خرائط لكل منهما بحيث يتمكن الكفيف وبسهولة من التعامل مع هذه البرامج ولكن بقيت لدينا مشكلةتبدو في ظاهرها بسيطة ولكنها كما أعتقد تحتاج لعمل كثير ألا وهي مشكلة نطق الأحرف بعد تحويلها لنظام برايل باللغة العربية فالبرنامج ينطق الأحرف باللغة الإنجليزية أما باللغة العربية فإنه ينطقها مقطعة وبالإنجليزية وهذا يشكل مشكلة لمن لا يمتلك السطر الإلكتروني إذ أنه لا يتمكن من تدقيق والتأكد من حسن تنسيق ما تم تحويله ونحن نعلم أهمية العمل على تدقيق الكتابة بعد تحويلهاخاصة لمن يعمل في طباعة الكتب
قد تكون هناك طريقة لدى بعضكم لقراءة ما تم تحويله ارجو ممن لديه حلول لمثل هذه المشكلة أن يطرحها هنا
كما أتوجه لشركة الناطق لمحاولةإيجاد الحلول
وجزكم الله عنا كل الخير
- بناء المجتمعات من خلال إبراز الموهوبين
- ماذا بعد iPod و iPhone؟ نعم إنها iCar
- الإنطلاقة االرسمية لجهاز iPhone
- الجمعة 29 يونيو أول أيام iPhone في أمريكا
- ساعة منبه ناطقة مع الإعلان عن درجة الحرارة
- جهاز المحمول I-Mate وجهاز iPhone والحرب سجال
- ميكروسوفت وقوقل وخلاف على عمل محركات البحث
- القليل ولكن بانتظام
- صديقي توني وقصة طريفة
- سؤال لا يزال يحيرني
هل تعلم أن التدرب على ملفات الخرائط لا يعني بالضرورة إنشائها من العدم؟


![View your cart items []](/sites/all/modules/ecommerce/cart/images/cart_empty.png)



شكرا لك أستاذة خولة على هذه الملاحظات وسوف نتواصل معكم لدراسة هذه المشكلة والعمل على إيجاد حل لها إن شاء الله.
عودة هزيم
أختي خولة مرحبا بك.
مشكلتك التي ذكرتيها هي مع وينبرايل2و3 فقط، بإمكانك تحميل وينبرايل4 جربته والمشكلة غير موجودة معه.
وبالتحديد وينبرايل4.10، أعرف إن هناك نسخ أحدث الآن، ولكني لا أدري هل عادت المشكلة أم لا.
ولكني متأكد من مقدرتك على القراءة العربية من وينبرايل4.10 بعد فتح الملف للبرايل وتنسيقه.
وكنت أعمل منسقا للملفات في أحد معاهد النور بالسعودية وقت تجريبي لهذه النسخة.
تحياتي لك.